Manuel Molina
Invitado

Duda

Oigo en varias emisoras de television y leo en varios diarios: “el
presidente de la Generalitat pidió ayer formalmente excusas a los catalanes
por lo que ha calificado de incidente parlamentario en el que dijo que el
problema de CiU es el tres por ciento.” ¿ pedir quien ofende? ¿ No es más
correcto ofrecer  a quienes son ofendidos?· Doña Azu‚ a ver‚ si yo a estas
alturas de la película no sé castellano· Sácame de dudas· Lope

 

 Hoy 21:55:42

Ads Links

 

 
Chibanta
Invitado

Re: Duda

Manuel Molina escribió:


Oigo en varias emisoras de television y leo en varios diarios: “el
presidente de la Generalitat pidió ayer formalmente excusas a los catalanes
por lo que ha calificado de incidente parlamentario en el que dijo que el
problema de CiU es el tres por ciento.” ¿ pedir quien ofende? ¿ No es más
correcto ofrecer  a quienes son ofendidos?· Doña Azu‚ a ver‚ si yo a estas
alturas de la película no sé castellano· Sácame de dudas· Lope

Dice Juan Aroca Sanz en su “Diccionario de atentados contra el idioma
español” (Ediciones Del Prado‚ Madrid‚ 1997):

[pedir disculpas por PRESENTARLAS‚ OFRECERLAS o DISCULPARSE]

"Si yo le pido disculpas a alguien‚ o las exijo porque la molestia o la
ofensa ha sido grave‚ es porque el molestado u ofendido he sido yo· Pero si
soy yo quien molesta u ofende‚ entonces 'presentaré mis disculpas'‚
'ofreceré mis disculpas' o‚ sencillamente 'me disculparé' ante el ofendido
o molestado por mí· No le voy a exigir‚ encima‚ que sea él quien me las
presente· Ojo con las confusiones."


Y en otra entrada‚ afirma:

[excusas (pedirlas) por DAR o PRESENTAR EXCUSAS]

"Si yo ofendo a alguien‚ puedo 'darle o presentarle excusas'‚ si me
arrepiento de haberle ofrendido· Lo que no puedo hacer es 'pedir excusas'‚
porque sonaría a pitorreo que primero le ofenda y que‚ después‚ le exija
que me dé excusas· Esto‚ en el mejor de los casos‚ porque lo habitual en el
mal uso de esta expresión es que el ofendido diga que está dispuesto a
perdonar al ofensor 'si éste le pide excusas'‚ cuando lo que debería decir
es que pensará en perdonarle si el otro 'le presenta o le da excusas' por
la ofensa inferida."


Pero el DRAE dice:

disculpa·
De dis–1 y culpa·
1· f· Razón que se da o causa que se alega para excusar o purgar una culpa·
pedir disculpas·
1· fr· disculparse‚ pedir indulgencia·

excusar·
Del lat· excusare·
1· tr· Exponer y alegar causas o razones para sacar libre a uno de la culpa
que se le imputa· Ú· t· c· prnl·
2· [tr.]Evitar‚ impedir que una cosa perjudicial se ejecute o suceda·
EXCUSAR pleitos‚ discordias‚ lances·
3· [tr.]Rehusar hacer una cosa· Ú· t· c· prnl·
4· [tr.]Eximir y libertar del pago de tributos o de un servicio personal·
5· [tr.]Junto con infinitivo‚ poder evitar‚ poder dejar de hacer lo que
este significa· EXCUSAS venir‚ que ya no haces falta·


De lo que se colige‚ en clara contradicción con lo afirmado por Juan Aroca
Sanz‚ que se pueden “pedir disculpas"‚ en el sentido de “pedir
indulgencias"‚ si bien es verdad que no se puede‚ propiamente hablando‚
"pedir excusas"·


––
Chibanta
[con b]

Las únicas personas normales son las que uno no conoce bien

 
Manuel Molina
Invitado

Re: Duda

En je4uzw7svt60$.dlg@bluebottle.com del 11/3/05 09:03‚ “Chibanta"
<chivanta@bluebottle.com escribió:


Manuel Molina escribió:


Oigo en varias emisoras de television y leo en varios diarios: “el
presidente de la Generalitat pidió ayer formalmente excusas a los catalanes
por lo que ha calificado de incidente parlamentario en el que dijo que el
problema de CiU es el tres por ciento.” ¿ pedir quien ofende? ¿ No es más
correcto ofrecer  a quienes son ofendidos?· Doña Azu‚ a ver‚ si yo a estas
alturas de la película no sé castellano· Sácame de dudas· Lope

Dice Juan Aroca Sanz en su “Diccionario de atentados contra el idioma
español” (Ediciones Del Prado‚ Madrid‚ 1997):

[pedir disculpas por PRESENTARLAS‚ OFRECERLAS o DISCULPARSE]

“Si yo le pido disculpas a alguien‚ o las exijo porque la molestia o la
ofensa ha sido grave‚ es porque el molestado u ofendido he sido yo· Pero si
soy yo quien molesta u ofende‚ entonces 'presentaré mis disculpas'‚
'ofreceré mis disculpas' o‚ sencillamente 'me disculparé' ante el ofendido
o molestado por mí· No le voy a exigir‚ encima‚ que sea él quien me las
presente· Ojo con las confusiones."


Y en otra entrada‚ afirma:

[excusas (pedirlas) por DAR o PRESENTAR EXCUSAS]

“Si yo ofendo a alguien‚ puedo 'darle o presentarle excusas'‚ si me
arrepiento de haberle ofrendido· Lo que no puedo hacer es 'pedir excusas'‚
porque sonaría a pitorreo que primero le ofenda y que‚ después‚ le exija
que me dé excusas· Esto‚ en el mejor de los casos‚ porque lo habitual en el
mal uso de esta expresión es que el ofendido diga que está dispuesto a
perdonar al ofensor 'si éste le pide excusas'‚ cuando lo que debería decir
es que pensará en perdonarle si el otro 'le presenta o le da excusas' por
la ofensa inferida."


Pero el DRAE dice:

disculpa·
De dis–1 y culpa·
1· f· Razón que se da o causa que se alega para excusar o purgar una culpa·
pedir disculpas·
1· fr· disculparse‚ pedir indulgencia·

excusar·
Del lat· excusare·
1· tr· Exponer y alegar causas o razones para sacar libre a uno de la culpa
que se le imputa· Ú· t· c· prnl·
2· [tr.]Evitar‚ impedir que una cosa perjudicial se ejecute o suceda·
EXCUSAR pleitos‚ discordias‚ lances·
3· [tr.]Rehusar hacer una cosa· Ú· t· c· prnl·
4· [tr.]Eximir y libertar del pago de tributos o de un servicio personal·
5· [tr.]Junto con infinitivo‚ poder evitar‚ poder dejar de hacer lo que
este significa· EXCUSAS venir‚ que ya no haces falta·


De lo que se colige‚ en clara contradicción con lo afirmado por Juan Aroca
Sanz‚ que se pueden “pedir disculpas"‚ en el sentido de “pedir
indulgencias"‚ si bien es verdad que no se puede‚ propiamente hablando‚
“pedir excusas"·

Gracias‚ pero pedir entonces es sinónimo de ofrecer o dar?–

 
Chibanta
Invitado

Re: Duda

Manuel Molina escribió:


De lo que se colige‚ en clara contradicción con lo afirmado por Juan Aroca
Sanz‚ que se pueden “pedir disculpas"‚ en el sentido de “pedir
indulgencias"‚ si bien es verdad que no se puede‚ propiamente hablando‚
“pedir excusas"·

Gracias‚ pero pedir entonces es sinónimo de ofrecer o dar?–

No entiendo a dónde quieres llegar… “Pedir” no es sinónimo ni de
"ofrecer” ni de “dar"‚ sino todo lo contrario·

Las “disculpas” se piden‚ y las “excusas” se ofrecen· Al menos‚ en el
contexto que nos ocupa aquí·


––
Chibanta
[con b]

Hi! My name is Annie Key· Please don't hit me!

 
Marta F. Suárez
Invitado

Re: Duda

Me da a mí que esta frase se ha originado a partir de la de “pedir perdón"‚
que se habrá cruzado con la de “exigir disculpas” y ha generado la extraña
"pedir excusas"·
En ese sentido‚ tiene razón Chilibanta: el ofensor no puede “pedir excusas"
ni “exigir disculpas"‚ sino “pedir perdón"‚ mientras que los ofendidos
podrán “exigir una disculpa"·
Creo·
:?


 
Manuel Molina
Invitado

Re: Duda

En 1lv68235y5vnd.dlg@bluebottle.com del 11/3/05 09:55‚ “Chibanta"
<chivanta@bluebottle.com escribió:


Manuel Molina escribió:


De lo que se colige‚ en clara contradicción con lo afirmado por Juan Aroca
Sanz‚ que se pueden “pedir disculpas"‚ en el sentido de “pedir
indulgencias"‚ si bien es verdad que no se puede‚ propiamente hablando‚
“pedir excusas"·

Gracias‚ pero pedir entonces es sinónimo de ofrecer o dar?–

No entiendo a dónde quieres llegar… “Pedir” no es sinónimo ni de
“ofrecer” ni de “dar"‚ sino todo lo contrario·

naturalmente‚ pero en tu primera explicacion no encontré  respuesta clara a mi

pregunta inicial· Repásala.· Sobre “pedir excusas” que tanto la tele como los
diarios dicen· Insisto: ¿ no es mas logico ––mas correcto gramaticalmente––
presentar excusas?· Si me mientan‚ es un decir‚ a mi madre‚ que encima no me
PIDAN excusas· Porque lo que se merece el autor de la frase es que la parta la
cara· ¿ mas claro?

 
Chibanta
Invitado

Re: Duda

Marta F· Suárez escribió:


Me da a mí que esta frase se ha originado a partir de la de “pedir perdón"‚
que se habrá cruzado con la de “exigir disculpas” y ha generado la extraña
“pedir excusas"·
En ese sentido‚ tiene razón Chilibanta:

¿Chilibanta? :–D


el ofensor no puede “pedir excusas"
ni “exigir disculpas"‚ sino “pedir perdón"‚ mientras que los ofendidos
podrán “exigir una disculpa"·
Creo·
:?

El ofensor puede pedir disculpas desde el momento en que “disculpas” es
sinónimo de “indulgencia"·

disculpa·
De dis–1 y culpa·
1· f· Razón que se da o causa que se alega para excusar o purgar una culpa·
pedir disculpas·
1· fr· disculparse‚ pedir indulgencia·


Los ofendidos pueden “exigir una disculpa” en virtud de la primera acepción
de “disculpa” (cfr supra)·

La razón no es mía‚ sino de la Real Academia Española de la Lengua‚ o de
Juan Aroca Sanz en todo caso·


––
Chibanta
[con b]

No es cierto que los notarios den fe: la cobran

 
Marta F. Suárez
Invitado

Re: Duda

Perdón… “Chibanta"‚ no “Chilibanta"… :S
A ver‚ “disculparse” es lo que equivale a “pedir indulgencia"‚ pero
"disculpa” no equivale a indulgencia‚ la disculpa es lo que tú das para
obtener la indulgencia· Por lo tanto‚ efectivamente‚ el ofensor presenta sus
disculpas o excusas‚ o pide perdón‚ y los ofendidos aceptan sus disculpas‚ o
excusas‚ o le dan el perdón; pero el ofensor no puede pedir excusas‚ como
mucho‚ puede pedir que se le exculpe‚ que no es lo mismo· Al menos así lo
veo yo·


 
Chibanta
Invitado

Re: Duda

Manuel Molina escribió:


En 1lv68235y5vnd.dlg@bluebottle.com del 11/3/05 09:55‚ “Chibanta"
<chivanta@bluebottle.com escribió:


Manuel Molina escribió:


De lo que se colige‚ en clara contradicción con lo afirmado por Juan Aroca
Sanz‚ que se pueden “pedir disculpas"‚ en el sentido de “pedir
indulgencias"‚ si bien es verdad que no se puede‚ propiamente hablando‚
“pedir excusas"·

  Gracias‚ pero pedir entonces es sinónimo de ofrecer o dar?–

No entiendo a dónde quieres llegar… “Pedir” no es sinónimo ni de
“ofrecer” ni de “dar"‚ sino todo lo contrario·

naturalmente‚ pero en tu primera explicacion no encontré  respuesta clara a mi

pregunta inicial· Repásala.· Sobre “pedir excusas” que tanto la tele como los
diarios dicen· Insisto: ¿ no es mas logico ––mas correcto gramaticalmente––
presentar excusas?· Si me mientan‚ es un decir‚ a mi madre‚ que encima no me
PIDAN excusas· Porque lo que se merece el autor de la frase es que la parta la
cara· ¿ mas claro?

Lamento no haber sabido expresarme debidamente·

Por lo demás‚ llevas razón: lo lógico sería presentar excusas‚ y no
pedirlas (en este contexto)·

Aunque sí se pueden pedir excusas… Por ejemplo: me duele la cabeza y no
quiero aceptar tu invitación para salir a cenar: “te ruego que me excuses
(por no ir contigo)"· Y se puede añadir‚ en plan fino: “te pido disculpas
por las molestias"·


excusar·
Del lat· excusare·
1· tr· Exponer y alegar causas o razones para sacar libre a uno de la culpa
que se le imputa· Ú· t· c· prnl·
2· [tr.]Evitar‚ impedir que una cosa perjudicial se ejecute o suceda·
EXCUSAR pleitos‚ discordias‚ lances·
3· [tr.]Rehusar hacer una cosa· Ú· t· c· prnl·
4· [tr.]Eximir y libertar del pago de tributos o de un servicio personal·
5· [tr.]Junto con infinitivo‚ poder evitar‚ poder dejar de hacer lo que
este significa· EXCUSAS venir‚ que ya no haces falta·



––
Chibanta
[con b]

I can't understand why people are frightened of new ideas· I'm frightened
of the old ones (John Cage)

 
Chibanta
Invitado

Re: Duda

Marta F· Suárez escribió:


Perdón… “Chibanta"‚ no “Chilibanta"… :S
A ver‚ “disculparse” es lo que equivale a “pedir indulgencia"‚ pero
“disculpa” no equivale a indulgencia‚ la disculpa es lo que tú das para
obtener la indulgencia· Por lo tanto‚ efectivamente‚ el ofensor presenta sus
disculpas o excusas‚ o pide perdón‚ y los ofendidos aceptan sus disculpas‚ o
excusas‚ o le dan el perdón; pero el ofensor no puede pedir excusas‚ como
mucho‚ puede pedir que se le exculpe‚ que no es lo mismo· Al menos así lo
veo yo.

Efectivamente‚ “el ofensor no puede pedir excusas"·

Sí puede‚ no obstante‚ pedir disculpas·

"Te pido que me disculpes por ser tan torpe"‚ es decir‚ “solicito que no
tomes en cuenta o perdones mi torpeza"·


disculpar·
De disculpa·
1· tr· Dar razones o pruebas que descarguen de una culpa o delito· Ú· t· c·
prnl·
2· [tr.]fam· No tomar en cuenta o perdonar las faltas y omisiones que otro
comete·
3· prnl· Pedir indulgencia por lo que ha causado o puede causar daño·



––
Chibanta
[con b]

Si no eres capaz de hacer las cosas bien a la primera‚ el paracaidismo no
es lo tuyo

 

Temas relacionados

Tema Respuestas Vistas Ultimo mensaje
Una duda por Isamar
27 541 08-09-2005 09:10:48
Re: Duda por Manuel Molina
0 139 14-03-2005 07:36:56
Otra duda. por maria gonzalez
14 342 06-03-2005 15:01:17
Duda voz pasiva por arok
4 188 24-02-2006 22:50:53
Duda con demostrativo por J.A.R.G.
3 106 20-03-2006 20:21:25

Pie del foro

Powered by PunBB